ジャッキー・チェンのおかげです。クォーター香港人の語学ヲタクの日々

成龍好きから、何故かマルチリンガルになった私の日々の外国語格闘記と外国語に対する思いをつらつら書き綴っています。

Abracadabra!

アラム語なんだそうです。

ランプの精を召喚する時のおまじないだから、中近東の言葉だと思っていたら、案の定でした。


でも、本来は、日本語に置き換えると、痛いの痛いの飛んでいけみたいな使い方をするそうです。


そして、Abracadabraは英語では、チンプンカンプンと言う意味でも使われているそうです。


言葉は面白い!


画像は、2013年12月28日のキプロスにて撮影、編集。